拥有70余种语言译制能力的我们
最近能在录音棚里频繁听到的
一定少不了印地语
在执行印地语译制任务的过程中,我们及时与员工们进行沟通,并搜集分析大家的反馈。为了提高员工们的工作效率,向观众们呈现更加完美的作品,昨日我们请来了业内资深印地语专家,为公司员工们答疑解惑。
在此次学术交流会中,我们从员工化身为学生,向专家老师讲述了自己在实际工作中遇到的问题与困难,认真倾听老师的讲解。
译制不仅仅是语言的转化,更是文化的交流。印地语是印度国内最为通行的一种语言,而印度则是一个有着深厚文化底蕴的国家。
专家老师不光为我们解读工作上的问题,更是为大家细心讲解了印度文化,让我们对这个国家以及这门语言都有了更加深入的了解。
员工们都非常珍惜这次难得的学习机会,并表示这次学术交流会不仅解决了他们在工作中遇到的问题,同时也提高了自身的专业能力。
我们乐于迎接在工作中遇到的每一个挑战。在工作中学习,在学习中工作。国广子行传媒一直以来都十分注重员工的个人成长,倾听员工诉求,为员工量身制定培训计划、提供学习机会。