很多人有过这样的经验:
电话铃声响了,你拿起话筒:「XX公司,您好」,接着电话那一端一连串劈哩叭啦快速英文:… I got your number from your website. I'd like to speak to the person in charge。
顿时,你吓呆了,连最简单的No, problem. I'll put you through.都想不起来。
讲英文的时候,「知不知道」和「用不用得出来」是两回事。怎么把知道的讲出来,最好的是利用每天很短时间,不断地重复念你已经知道的句子,想像着讲这句英文的情境,就能唤起学过、却说不出口的常用英文。我们试着从这六句开始吧!
With某人,就是和某人在一起,所以Are you with me?这句话表面上问人家和不和你在一起,实际上就是问大家「同不同意我的意见?」说完自己想法后,就可以用这句型询问别人是否同意。 开会当中如果有成员不专心,主席也会问,Are you with me? 意思是,你在听吗?
I'm going based on...更简单的讲法可以省略掉based,讲成I'm going on...。这个句型裡的go,有「遵循」的意思在内。所以要阐述意见,又觉得光是自己的想法不够力时,就搬出这个I'm going (based) on...「我是依照XX行事」当护身符,把做决定的依据扛出来说个清楚,讲个明白。
cut有「切、割」的意思在内,所以cut all you in表示你会把这些人算进来,再开始切分。当你有什么好事,可以很有义气地说出I cut all you in.表示你「把大家都算在内」。而这个句型,也可以换个说法,把cut当成名词解,讲成give you a cut,也就是「算你一份」的意思。
在跟人家吵架之时,有时会故意撂下些狠话来说说,这时候就可以说I've got news for you.,也就是「你最好弄清楚。」来做为一个开头的引言,接下去的就可能是一连串难听或伤人的话了。
无论是I mean that.或是I mean it.都指「我是认真的。」这句话不但好用也好记。当你怕说的话别人不当真,或是想要强调自己说的话是发自内心时,就可以搬出这个句型一用。当然,还有种情境,就是故意讲了很夸张没人相信的话,讲完后也可以搬出I mean that.来用,在这种状况下,就有些故意开玩笑,假装当真,实际上却不当真的感觉在。
当有人大言不惭而你却不以为然时,就可以回他这句「咱们走著瞧吧。」We'll see about that. 或者对于某件方案、计划不确定其可行性,需要再评估时,也可以说We'll see about that. 这时候的意思就该解释为「我们再评估看看。」当然,若是心存不轨地想看某人笑话,We'll see about that.「我们等着看吧。」这句话也是很好用的喔!
(本文内容来自互联网公开内容)